Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (2315)

Sukimas - Pramoninis mechaninis apdorojimas

Sukimas - Pramoninis mechaninis apdorojimas

Machines : Avec un fort accent sur le traitement des métaux, Kranamax Ltd dispose d'une large gamme de machines pour garantir la précision et l'efficacité dans la fabrication de structures et de composants métalliques.
Maisto apdorojimo mašina - Gamintojas iš Korėjos

Maisto apdorojimo mašina - Gamintojas iš Korėjos

SYP pirinç keki makinesi (Fırın makinesi),% 100 doğal tahıl kullanarak Haşhaş tahıl atıştırması / Çip / Kraker / Pasta üretebilecek şekilde tasarlanmıştır. Günümüzde mekanik cihazlar yapılmaktadır, ancak yüksek basıncı sürekli olarak tutamamakta ve üniform olmayan ürünler üretmektedir. Zincirler ve motorlar gibi parçaları kolayca yıpranır ve sık arızalara neden olur. 'SYP' pirinç keki makinemiz bu kusurları düzeltti ve üniform ürünleri üretmek için hidrolik kullandı ve dayanıklılığını önemli ölçüde artırdı. Ayrıca müşteri ihtiyaçlarını karşılamak için farklı boyut ve şekillerde çeşitli kalıplar mevcuttur. Yerel dükkanlar için küçük makineler üretilebilir ve fabrikalar için de daha büyük makineler üretilebilir. Daha fazla bilgi için lütfen bizimle iletişime geçin! teşekkür ederim
AGIE - GAMYBOS PROCESAS

AGIE - GAMYBOS PROCESAS

AGIE - PRODUKTIONSVERFAHREN Modell:AGIECUT 100D+F Größe:X300 / Y200/ Z150
Procesai - AS 5

Procesai - AS 5

Abläufe
CNC Legno

CNC Legno

CNC Wood è una macchina specializzata progettata per la progettazione e la produzione di modelli in rilievo nell'industria del legno. Grazie alle sue capacità avanzate, questa macchina è ideale per incidere insegne, plexiglass, cartelloni tridimensionali e altro ancora. La sua precisione ed efficienza la rendono un bene prezioso per le industrie che cercano di migliorare le loro operazioni di lavorazione del legno.
MBA 80-100 Tph Mobilus Asfaltas - Asfaltų Gamykla ir Bitumo Apdorojimas

MBA 80-100 Tph Mobilus Asfaltas - Asfaltų Gamykla ir Bitumo Apdorojimas

How much capacity does a hot mix mobile asphalt plant have? One of the best options for producing mobile asphalt is the Polygonmach 80–100 TPH mobile asphalt plant. To fulfill the demanding specifications of medium- to large-scale projects this plant combines exceptional quality flexibility and efficiency. Due to its maximum mobility it is ideal for contractors who need a dependable and flexible plant that can handle large production volumes and handle a range of project requirements. This plants capacity range of 80 to 100 tons per hour allows it to meet substantial demands for the production of asphalt. Because of its state-of-the-art technology and durable construction which are applicable to both major road projects and extensive infrastructure developments the plant is an excellent choice for high-demand scenarios. High output and the ability to maintain quality standards in a range of operating environments are both guaranteed.
Nerūdijančio plieno liejimo dalys - Nerūdijančio plieno apdirbimas, mašinų priedai, liejimo procesas.

Nerūdijančio plieno liejimo dalys - Nerūdijančio plieno apdirbimas, mašinų priedai, liejimo procesas.

Ceci est une coulée hexagonale en acier inoxydable. Le base de support pour machines.
Siegling Transilon, konvejerio/procesų juosta, tabakas

Siegling Transilon, konvejerio/procesų juosta, tabakas

Les bandes de transport et de process de Forbo Movement Systems interviennent tout au long du processus de transformation du tabac : de la récolte jusqu'au transport des paquets prêts pour la vente, en passant par le transport des balles, la préparation du tabac et la production des cigarettes.
D-profilis - Ekstrudai

D-profilis - Ekstrudai

URM stellt unterschiedliche DProfile her. Wir haben verschiedene Arten von DProfilen im Angebot. Die hochwertige EPDMMischung, die wir für unsere Containertürdichtungen verwenden, bietet herausragende Eigenschaften bei unterschiedlichsten Bedingungen. Sie funktionieren besonders gut bei extrem kalten Temperaturen und bieten eine gute Witterungs und Ozonbeständigkeit.
Lakštinio metalo apdirbimo paslauga RPWORLD - Lakštinio metalo apdirbimas ir submontažai

Lakštinio metalo apdirbimo paslauga RPWORLD - Lakštinio metalo apdirbimas ir submontažai

RPWORLD ergänzt seinen umfassenden Fertigungsservice durch Blechbearbeitung und Vorbaugruppen. Die Hauptvorteile dieses Prozesses umfassen einen ganzheitlichen Service, eine breite Auswahl an Materialien, Hardware-Einbettungen und unsere umfangreiche Erfahrung in verschiedenen Anwendungen. Breite Materialauswahl Aluminium, Messing, Kupfer, Stahl, Zinn, Nickel und Titan. Auch Edelmetalle wie Silber, Gold und Platin sind für dekorative Zwecke wichtig. Hardware-Einbettungen Wählen Sie aus Hunderten von hausinternen Hardware-Einbettungen, die speziell für die Blechbearbeitung entwickelt wurden. Ganzheitlicher Service Unter unserem ganzheitlichen Service gewährleisten wir eine konstante Teilequalität und garantierte Lieferzeiten. Vielfältige Anwendungserfahrung Autoteile, medizinische Geräte, Haushaltsgeräte, Robotik, wissenschaftliche Instrumente usw. Anwendungsbereiche: Herstellung von medizinischen Geräten Automobilindustrie Wissenschaftliche Instrumente Maschinenbau
Automatiniai CNC sukimo varžtai - Automatinis CNC sukimas

Automatiniai CNC sukimo varžtai - Automatinis CNC sukimas

Automatic cnc turning screws - Automatic CNC Turning Material:Aluminium 6061 Processing Type:CNC turning Surface treatment:Clear anodized, Sand blasted Tolerances:+0.02 mm/-0.02 mm, according to ISO 2768-m
Apdirbimo paslauga - Profesionali CNC apdirbimo paslauga

Apdirbimo paslauga - Profesionali CNC apdirbimo paslauga

Gestalten Sie Ihre Teile wie gewünscht mit unserem professionellen Bearbeitungsservice. Führen Sie Ihre Projekte mit unserer Präzisions- und Qualitätsbearbeitung auf die bestmögliche Weise durch. Fordern Sie ein Angebot an und erleben Sie den Unterschied! Unsere Vorteile: Präzisionsbearbeitung: Wir bearbeiten Ihre Teile mit höchster Präzision, um Ihre Qualitätsstandards zu erfüllen. Vielfältige Materialien: Wir sind in der Lage, verschiedene Materialien wie Stahl, Aluminium, Gusseisen und andere zu bearbeiten. Maßgeschneiderte Lösungen: Wir bieten kundenspezifische Bearbeitungslösungen, die sich an Ihren technischen Zeichnungen orientieren. Wer sind wir? Steeling.Net führt Partner-Marketingaktivitäten in der türkischen Metallindustrie durch. Unsere Partner sind Unternehmen, die sich auf die Blech- und Stahlverarbeitung spezialisiert haben und über eine breite Produktpalette verfügen.
Konvejerių sistema - Automatinis medžiagų tiekimas begaliniam tekstilės apdorojimui

Konvejerių sistema - Automatinis medžiagų tiekimas begaliniam tekstilės apdorojimui

An increase in productivity thanks to loading and unloading during the cutting process Workpiece removal during the cutting process at the collecting table possible The material feed is stretching-free Accurate placement of the workpiece through automatic edge control with the Feeding Unit Optional camera recognition system for automated processing Optional marking systems (e. g. Ink Marker) Processing of very large formats by edgeless continuation of cuts possible.
LASAGNE GAMYKLA - Automatizuota gamybos linija skirtingų dydžių lasagne gamybai.

LASAGNE GAMYKLA - Automatizuota gamybos linija skirtingų dydžių lasagne gamybai.

PRODUCT: -Lasagne with respective layers of pasta, bolognese, béchamel and cheese on top. -Two product sizes. MACHINE CHARACTERISTICS: -Three distinct zones connected by conveyor belts: oCutting area for the pasta sheet, placed by the operators in the moulds. oDosing area with five multi-purpose dosing machines, alternately positioned to apply the different layers of the lasagne. Volumetric dosing, equipped with servomotor for a homogeneous dosage. o Spun cheese dosing area. -From the control panel and by means of a touch screen we configure the speeds and accelerations of each belt to comply with the desired production. ADVANTAGES -Automated production for high volume processing. -All the processes are completed in a reduced space. -The entire line is easily disassembled for easy and effective cleaning, and its components are suitable for cleaning with pressurised water.
GAV 8000 eco (Automatinis nituoklis) - Visiškai automatinė aklųjų nituoklių apdorojimo sistema su elektroniniais sistemos valdikliais

GAV 8000 eco (Automatinis nituoklis) - Visiškai automatinė aklųjų nituoklių apdorojimo sistema su elektroniniais sistemos valdikliais

• 2.4 mm up to 6.4 mm Ø alu and copper • Up to 6 mm Ø steel & 5 mm Ø stainless steel • Up to fl ange diameter 11.4 mm • Rivet body lengths above 30 mm • Traction power up to 11,770 N at 6-7 bar air pressure Productivity and savings potential • Up to 40 blind rivets can be processed every minute • No trained personnel required for operation • Can be easily integrated into fully-automatic production systems • Electronic system controls • Intuitive menu guidance via navigation and function keys • Function display • Maintenance display and simple fault diagnosis • Customer-specifi c software modifi cation is possible • Ideal for applications that do not require any process monitoring • Rivet mandrels are disposed of by vacuum system • Spring loaded trigger system as an optional extra available • Can be integrated into the system or operated independently • Interface for external memory programmable control system (SPS) can be realised via the GESIPA® interface
Formavimo mašina Kraftformer KF 675 Magnum plokštėms - Formavimo mašina Kraftformer KF 675 Magnum plokščių apdorojimui, ECKOLD®

Formavimo mašina Kraftformer KF 675 Magnum plokštėms - Formavimo mašina Kraftformer KF 675 Magnum plokščių apdorojimui, ECKOLD®

Universal-Umformmaschine zum Strecken, Stauchen, Nachformen, Schweifen, Glätten, Spannen, Wölben (Bombieren) und Richten Der ECKOLD Kraftformer KF 675 Magnum bietet frei vorwählbare Hubgeschwindigkeiten, speicherbare Bearbeitungsprogramme und formt auch sehr große Teile mit Blechdicken von bis zu 6.0 mm Stahlblech um. Es lassen sich Profile biegen, Bleche umformen, neue Teile anfertigen, Reparaturarbeiten ausführen und feinfühligste Korrekturen herstellen. Die Maschine ist mit einem breitgefächerten Werkzeugprogramm erhältlich (Werkzeuge nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten). • Frei vorwählbare Hubgeschwindigkeiten • Einstellbare Rückfahrposition • 25 speicherbare Bearbeitungsprogramme • Wiederholbare Ergebnisse • Werkzeugabfrage • Elektronische Fehlerdiagnose • Servomotorischer Antrieb Max. umformbare Blechdicke Stahl 400 N/mm²: 6,0 mm Aluminium 250 N/mm²: 6,0 mm Inox 600 N/mm²: 4,0 mm Technologie:Umformen Antrieb:Servomotorisch Ausführung:Stationär Branchen:Automobil, Luftfahrt, Schienenfahrzeuge, Restauration, Schiffsbau Material:Aluminium, Stahl, Edelstahl
Lipp® Suvirinti rezervuarai - Suvirinti rezervuarai, pagaminti automatizuoto suvirinimo proceso metu

Lipp® Suvirinti rezervuarai - Suvirinti rezervuarai, pagaminti automatizuoto suvirinimo proceso metu

LIPP® Welded Tanks offer the ideal storage solution for a wide variety of media. Tanks are produced by means of an automated welding process specially developed by LIPP® and can be constructed individually in diameter in volumes of 50 to 10,000 m³ according to the application. LIPP® offers a corresponding selection of metallic materials suitable for use with storage media ranging from drinking water and foodstuffs to ethanol or oil. These materials range from a variety of different steel grades to highalloy stainless steels. The automated process meets the highest quality standards. LIPP® Welded Storage Tanks can be produced within a short time, either on site in the open air or inside a building. Diameter (stainless steel):continuously variable from 4 to 25 m Diameter (steel):continuously variable from 6 to 50 m Height (stainless steel):stepless 3 - 20 m Height (steel):continuously variable from 3 to 20 m Volume (stainless steel):from 50 to 6.000 m3 Volume (steel):from 100 to 10.000 m3 Wall thickness (stainless steel):2 - 6 mm Wall thickness (steel):4 - 10 mm Certification:TÜV Nord EN1090 TÜV Nord DIN EN ISO 3834-2 patented system
Išorinis Kietinimas Naudojime / Medžiagų Apdorojimas - Sutartinis Darbas Mašinų Statybai ir Kietinimui

Išorinis Kietinimas Naudojime / Medžiagų Apdorojimas - Sutartinis Darbas Mašinų Statybai ir Kietinimui

Posiadamy własną hartownię z odstraszaniem materiału w kąpieli polimerowej lub oleju. Ceny zależą od głębokości utwardzania, masy i modułów uzębionych artykułów. Możemy również utwardzać i czyścić inne elementy. Utwardzamy części zgodnie ze specyfikacją klienta. Utwardzanie do 3,0 mm nie jest rzadkością wśród naszych cenionych klientów. Zaopatrujemy już współpracowników i klientów z następujących branż: dostawców części samochodowych, budowy maszyn specjalnych, budowy mostów itp. Można również wykonać pojedyncze utwardzanie. Prosimy o zapoznanie się z naszymi innymi usługami i dostęp do profilu firmy. Jako niezależna fabryka kół zębatych Pritzwalk zajmuje się produkcją kół zębatych, wałów zębatych, kół drążonych z wewnętrznym uzębieniem, sprzęgieł zębatych i kołnierzy. Produkujemy i hartujemy z powodzeniem od 1969 roku, zaopatrując znane firmy i producentów przekładni zębatych w nasze produkty. Nasza fabryka znajduje się 200 km na zachód za Szczecinem.
AKSOIL SPECIAL 51 - Procesinis Aliejus

AKSOIL SPECIAL 51 - Procesinis Aliejus

Is a special lubricant employed asa cold process fluid. They are employed in the processes carried out at low temperatures. They are also used as raw materials in the production of emulsion oil, and ANFO (Ammonium Nitrate Fuel Oil) in the production of explosives. Very high performance in cold processes. lmproved oxidation-resistant properties. Superior lubrication improves the surface quality of the materials being
Sėklų šalinimo pašarų malūnų sistemos mikrodozavimas

Sėklų šalinimo pašarų malūnų sistemos mikrodozavimas

Dosing screw conveyors of different sizes are used to provide weighing accuracy. Micronutrients are weighed and dosed into the scale. The weighing accuracy is not affected thanks to the flexibility of the connection between the scale and lower tank. Applications Fields ◾ Food industry ◾ Flour and semolina mills ◾ Feed mills ◾ Grain cleaning plants ◾ Corn processing plants ◾ Grain warehouses and silos ◾ Malt Factories
Iberijos Cebo Nugarinė 50% Iberijos Veislė - NUGARINĖS IR DEŠROS

Iberijos Cebo Nugarinė 50% Iberijos Veislė - NUGARINĖS IR DEŠROS

Pieza procedente de cerdos ibéricos, alimentados a base de cereales. Elaborado con el paquete muscular formado por los músculos espinal y semiespinal del tórax, así como los músculos longísimos, lumbar y torácico del cerdo, salado, adobado y embuchado en tripa, el cual ha pasado un adecuado proceso de curado-maduración con un tiempo mínimo de 70 días. Proceso de Elaboración: Macerado, adobado, embuchado, secado y curado. Ingredientes: Lomo de cerdo de cebo ibérico, sal, aroma natural, pimentón, especias naturales y tripa sintética. 100 % ingredientes naturales. Sin alérgenos. Peso: 0,7-1,2 Kg Condiciones de distribución y transporte: A temperatura ambiente no existen restricciones. Si está envasado al vacío a Tª inferior a 5ºC. Para su consumo la temperatura recomendada es de 15º-18ºC. Proceso de Elaboración:Macerado, adobado, embuchado, secado y curado Ingredientes:Lomo de cerdo de cebo ibérico, sal, aroma natural, pimentón, especias naturales y tripa sintética Peso:0,7-1,2 Kg
ŠALDYTOS DARŽOVIŲ TYRĖS IR LEDŲ KREMAS - MAISTO APDIRBIMO PJOVIMO AŠMENYS

ŠALDYTOS DARŽOVIŲ TYRĖS IR LEDŲ KREMAS - MAISTO APDIRBIMO PJOVIMO AŠMENYS

Based on your transformed product, we produce blade scrapers with different shapes and attachments. 1 / « Freezer » blade scraper 2 / « Freezer » blade scraper 3 / Doctor blade
Procesai ir Stebėjimas - Sprendimai

Procesai ir Stebėjimas - Sprendimai

LA MAITRISE DE TOUS LES PROCESS : · Mélanges caoutchouc et silicone · Moulage (compression, injection, transfert) · Garnissage de rouleaux et galets · Solution complète · Découpe jet d’eau · Revêtement de pièces et caoutchoutage · Extrusion de profils (autoclave, UHF, bain de sel) · Transformation des PU (coulée, ribbon flow, rotomoulage) · Pultrusion · Moulage SMC/BMC/RTM/LSR (liquid silicone rubber) · Usinage et parachèvement
Mechaninis Apdorojimas - CNC Frezavimas, CNC Sukimas, CNC Lankstymo Presai, CNC Plazminis ir Oksidinis Pjovimas

Mechaninis Apdorojimas - CNC Frezavimas, CNC Sukimas, CNC Lankstymo Presai, CNC Plazminis ir Oksidinis Pjovimas

Le plus moderne équipé, nous répondons à vos demandes au plus haut niveau! Pour le traitement mécanique, nous utilisons des technologies modernes, quelles garantissent une solution optimisée sur mesure avec un niveau de qualité constamment élevé. Que ce soit des pièces individuelles ou les petites et moyennes séries, de dimensions petites ou XXL, nous sommes à votre disposition! Pour les données du client, nos systèmes de CAO 2D et 3D modernes sont disponibles. ■ tournage CNC : jusqu'à 3000 mm / Ø 420 mm ■ fraisage CNC : jusqu'à 7000/2500/1500 mm, poids de la pièce jusqu'à 10 T ■ 5- axe traitement jusqu'à Ø 1000 mm, poids de la pièce jusqu'à 1,2 T
CNC APDIRBIMAS IŠ PLIENOS - sudėtingas plieno apdirbimas

CNC APDIRBIMAS IŠ PLIENOS - sudėtingas plieno apdirbimas

L'usinage CNC de l'acier est un service complet qui utilise des machines commandées par ordinateur pour façonner l'acier selon des spécifications précises. Grâce à la technologie CNC avancée, il est possible d'obtenir une qualité et une répétabilité élevées dans la production de pièces en acier, ce qui en fait une méthode populaire dans l'industrie métallurgique. Nous proposons des services d'usinage complets. Nous produisons des composants par lots à l'aide de la technologie CNC. Nous disposons d'un parc de machines bien développé et moderne, ce qui nous permet de garantir une qualité d'usinage optimale. Ce que nous proposons dans le domaine de l'usinage : - fraisage - tournage - perçage - rabotage
Xelletor serija - Flottweg Xelletor: Procesas, keičiantis savivaldybių dumblo dehidrataciją.

Xelletor serija - Flottweg Xelletor: Procesas, keičiantis savivaldybių dumblo dehidrataciją.

Sewage sludge dewatering offers enormous potential savings for operators of sewage treatment plants. Dewatering sludge means reducing the quantity of sludge for disposal. Depending on system capacity, 1 percent more dry substance can lead to cost savings in the five- to six-digit range. The dewatering performance of the Flottweg Xelletor Series is significantly better than even its predecessors. It sets new benchmarks for throughflow, dry substance, and polymer and energy consumption. The Xtra in performance at low consumption in comparison with our high-performance C Series: ►Xtra dewatering performance: Up to 10 percent less sludge volume due to higher total dry solids in dewatered sludge ►Xtra polymer savings: Up to 20 percent savings on flocculant consumption ►Xtra capacity: Up to 15 percent more throughflow ►Xtra energy savings: Up to an additional 20 percent energy savings Decanter Scroll:Xelletor Design Pond Depth:Super-deep Pond Feed Geometry:Flow Optimized Pressing:Weir plate, Steep Cone Gear Unit:Simp Drive(r) Energy Recovery:Recuvane(r) Wear protection:Individual Adaptation Automation:Individual Adaptation Throughflow:up to 50-140m³/h
Servo-Šėrimo Lyginimo Mašina - Lakštų Tiesinimo ir Šėrimo Mašina

Servo-Šėrimo Lyginimo Mašina - Lakštų Tiesinimo ir Šėrimo Mašina

Unser Servo-Feeder-Modell ermöglicht es Kunden, Energie und Platz zu sparen und die Wartungskosten zu senken. AS-Modelle benötigen keine externe Schnittstelle Führung, da sie den Abstand zwischen Presskörper und Schablone minimieren. Materialbreite:30 - 2000 mm Materialstärke:0,3 - 10 mm
Automatinis Autoklavo Vežimėlio Circuit - Supaprastintas autoklavo apdorojimas su išsamiu valdymo programine įranga.

Automatinis Autoklavo Vežimėlio Circuit - Supaprastintas autoklavo apdorojimas su išsamiu valdymo programine įranga.

The Automatic Autoclave Cart Circuit is an advanced system designed to enhance the efficiency of autoclave operations by autonomously managing the loading and unloading of baskets and autoclave carts. This comprehensive system integrates conveyor mechanisms for both the loading/unloading of autoclave carts and the accumulation of empty and/or full carts, ensuring seamless movement within the processing environment. At the heart of the system is complete and centralized automation of all equipment components, powered by comprehensive management software that optimizes workflow and reduces manual intervention. The system's versatility is highlighted by its compatibility with various cart sizes and autoclave diameters, accommodating autoclaves with either single or double doors. This adaptability makes it suitable for a wide range of processing needs, significantly improving operational throughput and safety. Constructed to meet the demanding
Pramoniniai Džiovinimo Procesai - 50 - 390 kW

Pramoniniai Džiovinimo Procesai - 50 - 390 kW

Processos de secagem industrial, pós-colheita de frutas e vegetais, cabines de pintura Nossos geradores de ar quente para processos de secagem industrial podem funcionar com diesel ou gás e desenvolver uma potência de aquecimento de 50 a 390 kW. O ar quente fornecido para o processo de secagem tem salto térmico de 18 ° C para 30 °C e grande suprimento de ar para secagem rápida sem alterar as propriedades físicas do produto. Para outros tipos de secagem em que seja necessária uma temperatura superior, podemos realizar um estudo específico. A gama é composta por diferentes modelos com saltos térmicos, caudais e pressões de ar adequados para qualquer tipo de secagem. MM-H Salto térmico de 28-30 °C com pressão de ar disponível de 150 Pa. MM-W Salto térmico de 28-30 °C com pressão de ar disponível de 150 Pa. CP Salto térmico de 18-20 °C e pressão do ar disponível de 200 Pa.
Atliekų apdorojimo linijų projektavimas ir statyba - Atliekų tvarkymas

Atliekų apdorojimo linijų projektavimas ir statyba - Atliekų tvarkymas

Oferujemy usługi projektowania i budowy linii przetwarzania odpadów. Nasze rozwiązania technologiczne zostały opracowane z myślą o zapewnieniu maksymalnej efektywności, pełnej automatyzacji oraz najwyższego poziomu bezpieczeństwa użytkowania. Prezentowana linia przetwarzania odpadów to zespół maszyn składający się z zasobnika z rozdrabniarką, przenośników taśmowych oraz przesiewacza obrotowego zostały zestawione i są sterowane w taki sposób, że działają jako integralna całość. Układ sterowania zapewnia pracę całego zespołu w trybie automatycznym i lokalnym. Produkcja na linii technologicznej jest możliwa tylko w trybie automatycznym. Praca w trybie lokalnym jest dopuszczalna tylko przy pracach serwisowych. Układ sterowania umożliwia płynną regulację prędkości linii.